Worshipers of Ya Rejoice!
Ab w’n d’ b’Shma Ya performed by Indiajiva used with permission
Starting today we will be identified as worshipers of Ya·hwah (Yä-hwä) and followers of Y’shu.
We are Kristyana (Christians) belonging to the Y’shu·a·Ya (Salvation of Ya) faith.
Major breakthroughs in translating ancient Aramaic have caused a boomerang effect which helped to understand the ancient Hebrew language.
In Hebrew God’s name is pronounced Ya’hwah (Yä-hwä) which means “Ya the living One”
In Aramaic it is MarYa – The Lord Ya
So we are worshipers of Ya.
Y’shu is from Yeshu (Yeshuah, translated “Salvation)
The sheva (‘) is confirmed by the Aramaic. ‘ i: šu:
Acts 2:34 Ya told Y’shu the Lord
Acts 2:36 God has made Him divine, this Y’shu you have crucified
It is unknown how this was done, but it is clear that Y’shu is now divine. (ܐܠܗܐ divinize https://sedra.bethmardutho.org/lexeme/search)
It is also clear from the mouth of Y’shu at Matthew 4:10 that we are to bow down to no one except Ya.
Y’shu is not “the Father”, he is the “Son” of Ya.
Proverbs 8:30 Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
John 1:1 In the beginning was the Miltha (the Word) and the Miltha (the Word) was with God and was brought into existence.
ܗܘܳܐ fut. ܢܶܗܘܶܐ, (apocopated ܢܗܶܐ) Ia to be, to become; to exist; to take place, to happen; + ܠ to have; IIIa to bring into existence; IIIp. How to cite this entry? Sebastian P. Brock & George A. Kiraz, Gorgias Concise Syriac-English, English-Syriac Dictionary (Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2015) ܗܘܐ [from sedra.bethmardutho.org, accessed on Dec. 11, 2019].
Aba – Father
Abi – My Father
Ab w’n – Merciful Father
Ab w’n d’ b’Shma Ya – Merciful Father in the Heavens Ya
We are the only worshipers of Ya on the planet and the only followers of Y’shu.
We are being blessed beyond anyone.
by Tiffany McTaggart
There is only one vocalization of the Hebrew Tetragrammaton YHWH and that is YA·HWAH (yä‘-hwä)
Pray this way according to Y’shua Meshikha (Y’shu, the Anointed One)
The Lord’s Prayer
Merciful Father in the Heavens Ya, hallowed be Your Name, may Your Kingdom come, may Your will be done, as so in the Heavens, also in the Earth . Give unto us the the bread of our need today, And forgive us our debt, as we have forgiven all who are indebted to us. I will not take it but from your hand that I may not become prey because of the wicked, because Yours is The Kingdom, and The Power, and The Glory, never ending, eternal’
Let each one who prays this way be blessed with whatever they need.
We love you Aba,
In the name of Y’shu
MAJOR BREAKTHROUGH IN TRANSLATION OF THE BIBLE
Research using the Khaburis Manuscript
has led to a breakthrough in the translation
of ancient Biblical languages.
The breakthrough occurred because
Aramaic is the language of Jesus Christ.
Major changes to Church doctrine are as follows:
While we are to honour the Son as we honour the Father we are not to bow down to Him unless we are in His physical presence in Heaven (Matthew 4:10).
The Father does not consider the Son to be God along with Him although He divinated the Son upon the Son’s return to Heaven (Proverbs 8:30, Isaiah 45:5).
Aramaic translation simply states at John 1:1 “In the beginning was the Word (the Miltha) and the Word (the Miltha) was with God and was brought into existence.
It does not say the Word was God.
This is confirmed by Beth Mardutha, the Syriac Institute.
This was done by giving the Son Almighty power along with having the Son live in God’s parallel existence, unapproachable light.
The word “trinity” is a misnomer, as there are only two divine beings. The Holy Spirit is God’s parallel life shared with us while masking his identity. Thus we experience God’s soul within us.
The true name of the Son of God is Y’shu
from Yeshu, The Aramaic confirms the “e” to be a Sheva in Hebrew. (Yeshuah translates directly as “Salvation”).
God’s actual name is Ya. As it turns out, there were several mistranslations as people were trying to be grammatically correct in Hebrew when it is a personal name with deep meaning.
God’s full name from YHWH is Ya hawah,
which means Ya the living One.
This is confirmed in the Greek Scriptures where we find Alleluia, the “ia” is pronounced “Ya”. So it means “Praise Ya!”.
ʾehyeh is the grammatical first person form of hayah / hawah (to be). Exodus 3:14
Interestingly, Peter,s answer to Jesus question about who Jesus is was remarkably the same. You are the Christ, the Son of the living God.
Therefore, Ya hawah.
The 1st century Christian Faith known as “The Way” (Acts 19:9) based on the ransom sacrifice of Y’shu was known as Y’shuaya or “Salvation of Ya” in Aramaic.
The opening words to the Lord’s Prayer spoken by Jesus Christ Himself are:
Ab w’n d b’Shma Ya
Merciful Father in the Heavens Ya
These are some of the many gems to be found at Yshuaya.org
Thank you and have a blessed holiday season.
of the Y’shuaya Faith
Eastern Syriac : ܐܸܫܵܐ
Western Syriac : ܐܶܫܳܐ
Eastern phonetic : ‘ i ša:
Category : noun
[City → Buildings]
Dialect : Eastern Syriac
Isha means “living” i. Aramaic
Iashua or Yashua “Salvation of Ya”
Eastern Syriac : ܝܲܫܘܵܐ
Western Syriac : ܝܰܫܘܳܐ
Eastern phonetic : ‘ iaš wa:
Category : proper noun
English : Genesis : 46, 17 : Ishua ;
French : Genèse : 46, 17 : Jischva ;
Dialect : Classical Syriac
Cf. ܝܲܫܘܵܝܵܐ, ܝܲܫܘܝܼ
However, the oldest Aramaic text from 65 years before the oldest greek text says Yeshu and pronounced Ishu in Aramaic.
You could say Y’shu from Ishu
and Yaua from Iaua
So it would be pronounced Iaua Alaha and Ishu Meshikha
It would be Yahwah God and Y’shu Meshiach in Hebrew
So we finalize everything in Aramaic.
We are worshipers of Ya, who is God. We are followers of Y’shu who is the Son of God.